Prevod od "sada prestati" do Brazilski PT

Prevodi:

agora parar

Kako koristiti "sada prestati" u rečenicama:

Hoæeš li sada prestati da brineš?
Vai parar de se preocupar agora?
Moji dragi prijatelji, hoæemo li sada prestati da se pretvaramo?
Meus queridos amigos, vamos deixar de fingir?
Ne znam šta ste uradili onim zamenama, ali ti æe sada prestati.
Não sei o que fizeram com eles, mas vão ter que parar.
Oh, i možeš sada prestati sa glumom.
E a propósito, pode parar de fingir agora.
Mogli bismo sada prestati s tim i nitko ne bi bio povrijeðen.
Você sabe, nós poderia acabar com isso agora e ninguém iriam se machucar
Mislim da æu od sada prestati da se trudim, da kontrolišem svaki mali trenutak.
De agora em diante, vou parar de tentar controlar todos os momentos.
To znači da moramo to učiniti. Ne mogu sada prestati.
Quer dizer que não podemos parar agora.
Jenny... Jenny, ovo mora sada prestati, OK?
Jenny, isso tem que parar agora.
Moraš sada prestati, pre nego sve izgubiš.
Deve parar agora, antes que perca tudo.
Hoæete sada prestati da širite lažne prièe?
Agora vocês poderiam parar de falar sobre isso?
Možemo li sada prestati o tome? Fino.
Podemos parar de falar deste assunto?
Diro Kesakian je radila ilegalne poslove za svog oca od svoje 15-te godine, i neæe sada prestati.
Diro Kesakian trabalha com os negócios ilegais do pai desde os 15.
Možemo li sada prestati govoriti o tome?
Podemos parar de falar sobre isso?
Ti moraš sada prestati o tome da misliš i idi u krevet, ok?
Precisa parar de pensar sobre isso agora e ir dormir, certo?
A kao treæe, imao sam veoma ugodan razgovor sa njom, i nadam se da æe sada prestati da radi...
E Terceiro, eu tive uma ótima conversa com ela, e ela prometeu, ela vai parar de fazer..
Poželjet æeš sada prestati postavljati pitanja, Steve.
Vai querer parar de fazer perguntas agora, Steve.
Hoèeš li sada prestati s time?
Agora vão me deixar em paz?
Možda æe sada prestati da žive u prošlosti.
Talvez agora possam parar de viver no passado.
Dugo sam se borila. Neæu sada prestati.
Lutei muito tempo por isso, não vou parar agora.
Mislim da æu sada prestati da govorim.
Acho que vou parar de falar agora. Tudo bem.
Možemo li sada prestati sa glupostima?
Podemos parar com o papo furado agora?
Transformacija æe za sada prestati, ali Luku treba protivotrov kako bi zaustavio otrov u njegovom organizmu.
A casca vai pausar a transformação, mas Luke precisa de um antídoto para deter o veneno no corpo dele.
Možda æe sada prestati da puštaju stvari jebenoj štampi.
Talvez agora eles parem de vazar para a imprensa.
0.47735619544983s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?